Resenhas de filmes

Narrativa de Bomber sobre uma história de grande guerra

“Que lindo dia de derramamento de sangue”, diz o personagem sempre irritado na nova canção de guerra do diretor Mikael Håfström (1408). Na verdade, apesar dos 151 minutos, “épico de guerra” pode não ser a primeira palavra que vem à mente para a temporada. O banho de sangue de Estocolmobaseado em eventos reais ocorridos na Escandinávia durante o ano de 1502 – conforme confirmado pelo título de abertura, “Muita coisa disso realmente aconteceu.”




Esta é a prova A de como a “comédia de humor negro” pode vir à mente como a melhor maneira de descrever um novo longa-metragem, e sua mente cinéfila pode pular para obras semelhantes “inspiradas de forma inadequada” de David O. Russell, além disso. leitura significa um cartão de assunto. Seu produtor de comédia indicado ao Oscar Trapaça Americana ele abriu o cartão: “Parte disso realmente aconteceu.” Enquanto isso, seu filme Amsterdã começa com o slogan: “Muito disso realmente aconteceu.”

A diferença entre os filmes de Russell e Håfström é que Russell arranca poucas risadas de verdade.. Håfström, adaptando o roteiro de Erlend Loe e Nora Landsrød, teve que confiar na “história da guerra”, dada a natureza sangrenta de muitas sequências e a natureza sombria da história real. A tentativa de humor aqui não é suficiente para qualificar isso como uma “comédia de humor negro” e muitas vezes estraga sua tensão. Filme de ficção científica de Håfström Uma tipoia foi lançado há pouco tempo, um esforço de muito sucesso comprometido 100% com o jogo psicológico. Talvez o cineasta seja mais adequado para esse gênero, embora O banho de sangue de Estocolmo apresenta uma série de estrelas internacionais que são uma alegria de ver neste filme longo e sangrento.



Haverá sangue, não risos

Anne e Freja querem vingança contra os homens que mataram a sua família. Acabaram em Estocolmo, onde se envolveram numa luta pelo poder político entre a Suécia e a Dinamarca que terminou com a morte de muitas pessoas.

Data de lançamento
8 de novembro de 2024

Atores
Sophie Cookson, Alba August, Claes Bang, Emily Beecham, Matias Varela, Jakob Oftebro, Mikkel Boe Følsgaard, Thomas Chaanhing, Declan Hannigan, Wilf Scolding

Hora de trabalhar
2h31

Benefícios

  • Abundam sequências de ação impressionantes e violência, exceto quando diminui a velocidade no final.
  • Um elenco talentoso e uma direção elegante ancoram esta história de guerra.
Mal

  • O filme tem tentativas fracas e cafonas de comédia.
  • O resto do elenco e os espetáculos estranhos trazem muito esse filme à tona.

As obras de Zack Snyder, especialmente seus esforços mais proeminentes, focados na ficção, podem vir à mente durante a abertura do filme da violência – um casamento vermelho que vê a família das irmãs suecas Anne (Sophie Cookson) e Freya (Alba August) brutalmente mortas. por soldados dinamarqueses. O ano de 1502 foi quando a Suécia e a Dinamarca estavam de joelhos num conflito contínuo que veria mais derramamento de sangue à medida que continuavam a competir pelo poder.


Anne e Freya eventualmente viajam para um lugar chamado Estocolmo com a vingança alimentando sua jornada. Chutá-lo? Esta cidade é também onde o rei da Dinamarca que é ditador Kristian II (Claes Bang) já construiu uma loja com o propósito de negociar com o rival sueco. O que poderia dar errado aí? Bem, esse rei da Dinamarca… er, você conheceu o garoto? É como se o diretor Håfström assistisse a uma foto de fantasia de Robert Eggers O Nortenho e perguntou ao ator Bang: “Ei, você pode ressuscitar esse mesmo tipo de era das trevas, fraude maligna para o meu projeto?”

Apesar de suas travessuras controversas, King é o homem dono da tela em todas as suas cenasalguém de quem você não conseguirá desviar o olhar quando ele entrar com aquela voz rouca única – comentando os paralelos cômicos com o status do próximo presidente dos EUA, mas ele pode ter votado nas eleições de 2024. Parte da ampla variedade de personagens se perde na mistura, muitas vezes dificultando o acompanhamento do espectador.


Há irmãos intrigantes acompanhados por um rei e uma rainha reais que conhecem irmãs vingativas que continuam sua história em Estocolmo – mas talvez a pessoa mais interessante a ser observada aqui seja o espião de dupla função Hemming Gadh (Ulrich Thomsen) vagando por Estocolmo. A Suécia devastada pela guerra como forma de trabalhar e, no final das contas, de sobreviver. Uma complexa luta pelo poder político conduz a uma série de guerras e massacres horríveis. Os títulos finais são extravagantes e confusos e explicam o destino de certas figuras do mundo real, mas se você está um pouco perdido sobre a jornada deles até aquele ponto, essas explicações não parecem uma recompensa gratificante..

Fale inglês – na Suécia?


E no contexto dos títulos de Håfström, a brilhante abertura do texto evoca igualmente a sensação emocionante de uma história em quadrinhos que busca complementar e infundir a natureza estranha e sombriamente cômica do resto do filme. Tudo se baseia em acontecimentos reais, mas a natureza maximalista em que assentam os esforços de Håfström é infelizmente insuficiente como dependência, criando uma experiência híbrida complexa.

As risadas não chegam aos níveis de LOL, especialmente quando a parte central do filme é dedicada a uma sequência séria e de alto risco de eventos que tenta expor alguns movimentos políticos complicados da Dinamarca e da Suécia. É claro que as cenas violentas ganham legitimamente sua classificação R com muito sangue e sangue coagulado, e Håfström deixou claro neste e em projetos anteriores que ele sabe lidar com as câmeras. Talvez isso seja suficiente para a maioria do público comercial.


Relacionado

Mikael Håfström diz que Stephen King é fã de uma adaptação cinematográfica: ‘Só coisas legais para dizer’

O cineasta Mikael Håfström conversou com o MovieWeb antes do lançamento de seu thriller de ficção científica Slingshot, estrelado por Casey Affleck e Laurence Fishburne.

Atualmente, há uma controvérsia potencial em relação ao uso da língua inglesa no filme por 100% de seu elencotanto sueco quanto dinamarquês. Nos dias de hoje, como diretor de um blockbuster clássico Fora da escuridão uma vez nos disse que ter atores falando em seu idioma original em filmes lançados para o público norte-americano será bom – especialmente desde então. Um parasita (2019) ganhou todos os prêmios da Academia. Para os verdadeiros cinéfilos, algum uso do dialeto pode enriquecer um pouco o público com esse elemento de autenticidade subjacente. Afinal, somos todos adultos aqui. Apenas um pensamento. Da Brainstorm Media, O banho de sangue de Estocolmo será lançado nos cinemas e sob demanda na sexta-feira, 8 de novembro.



Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button